掬的意思解释,拼音怎么读
▶
基本字义
掬jūㄐㄩˉ
- 用两手捧:以手~水。~诚相见。笑容可~。
详细解释
- 掬 jū
〈动〉
- 两手相合捧物 [hold in both hands]
- 受珠玉者以掬。——《礼记·曲礼》。释文:“两手曰掬。”
- 舟中之指可掬也。——《左传·宣公十二年》。注:“两手可掬。”
- 又如:以手掬水;掬示(捧出来示众,昭示)
- 置于“可”后,指可以用手捧住。多用来描写景色鲜明或情绪充溢 [scoop]。如:笑容可掬;娇憨可掬;恐怖之色可掬
- 抓取,取 [grasp]。如:掬抛(谓或取或弃。犹摆布)
- 卷起;卷缩 [curl]。如:掬缩(卷曲收缩);掬蹙(卷缩)
- 撅;翘起 [protrude]
- 八戒采着马,掬着嘴,摆着耳朵。——《西游记》
〈量〉
- 犹捧。指两手相合所捧的量。如:掬壤(一捧之土);一掬之泪
国语词典
- 掬 jú ㄐㄩˊ
〈动〉
- 用两手捧取。
- 如:「掬泉」、「掬水而饮」。
- 唐·段成式《酉阳杂俎·卷三·贝编》:「上令左右掬庭水嗅之,果有檀香气。」
- 情态显露于外,似可用手抓取。
- 如:「笑容可掬」、「真情可掬」。
- 噘、翘起。
- 《西游记·第五四回》:「八戒采著马,掬著嘴,摆著耳朵。」
康熙字典
【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】𠀤居六切,音菊。與匊同。兩手曰掬。【禮·曲禮】受珠玉者以掬。【疏】謂手中也。【左傳·宣十二年】舟中之指可掬也。
又【詩詁】兩手曰臼,屈掌曰匊。
又【小爾雅】掬,一升也。今俗謂兩手所奉爲一掬,則數合也。
又【揚子·方言】離也。齊𨻰曰斯。燕之外郊,朝鮮洌水之閒曰掬。 【說文】在手曰匊。俗作掬。【廣韻】與𢱬同。【韻會】本作揈。【正字通】本作臼。
外语翻译
- 英语:to grasp or hold with both hands
- 德语:packen, fassen, ergreifen (V)
- 法语:prendre avec les deux mains jointes
说文解字
在手曰匊。从勹米。居六切〖注〗臣鉉等曰:今俗作掬,非是。
(匊)在手曰匊。唐風。椒聊之實。蕃衍盈匊。小雅。終朝采綠。不盈一匊。毛皆云。兩手曰匊。此云在手。恐傳寫之誤。手部曰。持、握也。握、搤持也。搤、捉也。捉、搤也。把握也。然則在手曰捉、曰搤、曰握、曰持、曰把。不曰匊也。據篇、韵所言則許書之譌久矣。玉篇曰。古文作臼。此語尤誤。臼者、叉手也。叉者、手指相錯也。廣韵以兩手奉物訓臼、誤矣。方言曰。掬、離也。燕之外郊朝鮮洌水之閒曰掬。此方俗殊語。不係乎本字也。从勹米。會意。米至𢽳。兩手兜之而聚。居六切。三部。俗作掬。
方言集汇
- 国际音标: tɕy˥
- 唐代读音: giuk
- 日语读音: SUKUU
- 韩语罗马: KWUK
- 现代韩语: 국
- 越南语: cúc
- 客家话: [客英字典] kiuk7 [海陆腔] kiuk7 [客语拼音字汇] kiug5 [宝安腔] kiuk7 [梅县腔] kiuk7 [东莞腔] kiuk7 [台湾四县腔] kiuk7
- 粤语: guk1
- 中古音: 見母 屋韻 入聲 菊小韻 居六切 三等 合口;
- 上古音: 黄侃系统:見母 沃部 ;王力系统:見母 覺部 ;